Argumento: un grupo de niños entran en una cueva donde un brujo llamado Rothgo les pide ayuda para encontrar el Nidus (una fuente de poder) que se halla escondido a través del tiempo y del espacio. Para ello, también tendrán que enfrentarse con la malvada Belor.
Lo mejor:
El carácter aventurero de la serie: mitos, épocas pasadas….
Las tramas e historias que aparecen: Los druidas, Robin Hood, los califas, la revolución francesa, el laberinto del Minotauro, el álamo, el doctor Jekyll y Mr. Hyde, el fantasma de la ópera, Excalibur…
Los viajes a través el espacio y el tiempo.
La originalidad: el laberinto estaba forjado a través de los caminos de la mente de Rothgo.
El vestuario de los personajes
La música inicial con las imágenes de la cueva.
Lo peor
Los decorados de cartón-piedra.
Las escenas repetidas: siempre los mismos enfrentamientos.
Todos los capítulos tenían el mismo esquema.
Los diálogos:
Cuando los chicos encontraban el nidus (lo veían siempre a través de un reflejo), Rotgho decía “Yo reclamo el Nidus” y los chicos tenían que juntar sus manos en círculo, entonces Belor replicaba”Yo te niego el nidus”.
Para llamar a Rothgo, los chicos tenían que unir sus manos y repetir su nombre.
Personajes:
Rothgo: es un mago inmortal que estaba atrapado bajo una piedra en una cuevva. Su mayor enemiga es Belor. Rothgo es el encargado de custodiara una fuente de energía mágica llamada Nidus.
Belor: bruja malvada que trata de apoderarse del nidus. Su punto débil es el cuello.
Helen, Terry: son hermanos. Ayudan a Rothgo con ayuda de Phil
Phil: muchacho de color que se hace amigo de Helen y Terry y ayuda también a Rothgo.
Lazslo: mago que revive a Belor en la tercera temporada.
Bran: ayudante de Belor.
Elementos comunes de los “viajes”:
Los chicos aparecían cada vez en una época distinta.
Rotgho no recordaba quién era ni su condición de mago (siempre había un momento o situación en el que lo recordaba).
Rotgho no recordaba quién era ni su condición de mago (siempre había un momento o situación en el que lo recordaba).
Rotgho y Belor aparecían disfrazados.
Tenían que encontrar el nidus a través de su reflejo.
La serie se podía dividir en tres partes (una por cada temporada):
En la primera parte, Rothgo “llama” a los niños, que son atraídos a la cueva para protegerse de la lluvia. La misión es recuperar el nidus, pero fracasan en varias ocasiones. Al final, Rothgo logra el nidus y le ofrece a Belor la oportunidad de cambiar de bando, ella se niega y es destruida. Rothgo les borra la memoria a los niños y les regala tres pedacitos de cristal.
La segunda parte se inicia con los niños corriendo detrás de los, que los atraen hacia la cueva de nuevo. Rothgo, les cuenta que Belor ha regresado y ha robado el nidus (es una espada). Cuando se la encuentran, luchan y esta se parte en cinco fragmentos, que deberán recuperar. Cuando logran reunirlos, Belor es de nuevo destruida.
En la tercera parte aparece el mago Lazlo que, sin querer, devuelve a Belor a la vida. Belor le roba a Lazlo su brazalete y provoca que Lazlo se vuelva de color verde y su vida peligre. Phil ayuda a Lazlo.
La adolescencia es un lugar donde somos capaces de llegar a sentir lo que no podríamos en otra época de nuestras vidas. Una ocasión única para templarnos y eso nos marca para siempre.
ResponderEliminarEsta serie junto a las de Crónicas de Marte y V trasmitían ese espíritu aventurero que todos llevamos dentro, ese deseo de hacer algo de gran valor.
En ese mundo tenemos que arriesgar con la verdad, para poder ser aceptado o rechazado (cosa que no hacemos normalmente en este). Son sensaciones que no pueden expresarse con palabras y que sin embargo siempre vivirán hay
Tengo recuerdos que me hicieron tomar algunas decisiones. Esta serie me motivó, y en gran parte a ella aprendí: estando boca arriba en el suelo tumbado, ponerme de un salto de pie y sin manos y algunos saltos acrobáticos más. Hay algunas escenas y tengo recuerdos muy lúcidos.
Bueno!! Esta fue mi experiencia de Dentro del Laberinto. Una autentica fuente de inspiración.
Gracias por recordarnos estas series tan hermosas. Habéis hecho un trabajo fabuloso… pero real.
Gracias por tus comentarios, así nos animas a seguir haciendo análisis.
ResponderEliminarSi recuerdas alguna escena que no viene señalada, puedes compartirla, yo he olvidado gran parte de la serie. Desgraciadamente no han vuelto a reponerla ni está a la venta.
Saludos.
Silvia, yo también he caído en el olvido, pero son sensaciones que siempre quedaron atrapadas.
ResponderEliminarMis recuerdos son muy difusos, solo tengo pequeños fragmentos gravados en mi mente, que fueron los que me impulsaron a no abandonar el mundo de los sueños, el mundo de la ilusión.
Mientras comía ha surgido la conversación sobre esta serie a partir de una canción (que nada tiene que ver) escuchada en la radio.
ResponderEliminarLo único que recuerdo de la serie es la frase de "yo te niego el nidus" y el monumental cabreo que pillaba porque la mala siempre aparecía en el último momento sin ningún tipo de coherencia, así que muchas veces no veía los capítulos solo por eso.
Hola, Rafael!!! Yo también recuerdo la frase, salía en todos los capítulos, pero como era una niña no veía las incoherencias argumentales.
ResponderEliminarMe gustaría volver a ver algún capítulo de la serie, pero en español, para enterarme bien.
Saludos y gracias por comentar.
Un detalle muy importante: cuando los niños llegaban a alguno de los "mundos" o escenarios, Rothgo no recordaba quién era ni su condición de mago, y era muy importante siempre el momento en el que lo recordaba de nuevo y cómo se conseguía.
ResponderEliminarNo es que no lo recordase, es que eran anteriores reencarnaciones de Rothgo en otras épocas
EliminarGracias, Alex
EliminarGracias, no recordaba ese detalle. Sería interesante que volvieran a emitir la serie para recoger todos esos momentos.
ResponderEliminarSaludos y gracias por tu aportación.
¿Está la serie en cuestión en algún lugar de la red? ¿Se la puede bajar?
ResponderEliminarCreo que no. No se ha vuelto a emitir ni se ha comercializado.
ResponderEliminarSaludos
Yo la compré hace años.. pero en inglés.
Eliminar¡Qué recuerdos! Guardala bien.
EliminarSaludos!
Yo si tengo recuerdos de la serie, el nidus al principio estaba entero, en otra temporada estaba partido en 5 trozos, los niños tienen suerte y consiguen los 3 primeros, recuerdo una escena en que por poco Belor consigue llevarse uno y aparece justo cuando lo encuentran y grita te niego el nidus, pero Rothgo también aparece y dice y yo lo reclamo, entonces el trozo va hacia él
ResponderEliminarEl cuarto lo consigue la bruja, y les roba los otros tres, recuerdo una escena que la niña está como alucinada delante de Belor y no puede ni moverse, lleva colgando del cuello un colgante con los 3 trozos de nidus, Belor dice: voy a prepararme para negarte los 3 trozos de nidus, hace un gesto con las manos y los trozos de nidus vuelan hacia ella
Lo que pasó con el quinto ya no lo recuerdo
También recuerdo que el mago se debilitaba cuando Belor conseguía llevarse los trozos, la fuerza de Rothgo residía en el nidus
Valle secreto es otra serie a redescubrir, yo también recuerdo escenas concretas y sobre todo disfraces de época.
EliminarLa escena de la niña cuando no podía moverse me suena mucho.
Gracias por compartir tus recuerdos. Saludos!!
Yo el recuerdo que tengo del nidus es que no era una espada sino un espejo
ResponderEliminarVi las dos primeras temporadas, la tercera no debí verla porque no me suena de nada y algo recordaría
Lo emitían por semana, creo que los jueves hacia las 7 de la tarde
Acabo de ver el capítulo 1 (Rothgo) en inglés (está en youtube), no es que lo entienda igual que el español pero me entero de bastante y no recordaba casi nada
A mí tambien me suena ese horario de emisión, pero pensaba que la emitían lis viernes.
EliminarSi la encuentro o vuelven a emitirla, me encantaría verla y mejorar el análisis, que es de los mas flojos que tengo.
No sé si llegaron a echar esa ultima parte de la serie, pero seguro que yo no la vi o algo recordaría.
Saludos y gracias!!!
Hola, esta serie es de las mejores que emitieron en los 80s, Y no recuerdo demasiado ya, eso, sí, era una vez por semana en las segunda cadena, como a las 7 de la tarde o así como antes un compañero ha indicado, sólo la emitieron una vez que yo recuerde, pero dejó huella....Gracias por este blog! Y es mi primer post, espero que vengan muchos más! Gracias!!!
EliminarHola, Mansave75
EliminarEsta serie nos dejó huella a cuantos la vimos, me encantaría volverla a ver en castellano. Ademas, me suena que llegasen a emitirla al menos en dos ocasiones.
Me alegro mucho de que te guste el blog, BIENVENIDO, gracias por tu comentario y hasta muy pronto. Saludos!!!
Mira Silvia, aquí hay un episodio en castellano de dentro del laberinto
ResponderEliminarhttps://www.youtube.com/watch?v=_QZ47aWY-jk
Hola, Alex1975
EliminarGracias por el aviso, es muy difícil encontrar algo de esta serie. A ver si aperecen más, sobre todo de la primera temporada, que es la que más recuerdo.
Saludos!!!
Otro capítulo:
Eliminarhttps://www.youtube.com/watch?v=-jJD4Xsn3f4
Por cierto creo que no se emitía en la segunda sino en la primera
ResponderEliminarAcabo de mirar en wikipedia y pone que la primera vez que se emitió en España fue por TVE (es decir, la primera cadena) en 1981 y 1982. A mí me suena también una reposición por la segunda cadena, pero no recuerdo el año.
EliminarSaludos y gracias de nuevo.
Fácil, según el uploader del otro capítulo que has puesto
Eliminar"Acabo de hacer un nuevo repaso a la hemeroteca de "TeleRadio" y las dos primeras temporadas tuvieron un primer pase por TVE2 en 1982. Luego se volvieron a emitir junto al estreno de la tercera por TVE1 en 1983"
También cuenta que esos 2 capítulos son lo único que ha conseguido en castellano, que fueron subidos a emule hace más de 15 años y que hoy posiblemente ni en tve conserven la serie doblada (y visto lo que pasó con yo Claudio yo diría que tiene bastante razón)
Malas noticias :(
Es probable que no se conserven, yo he leído que en la sobras de teatro, grababan otras por encima para ahorrar y se ha perdido mucho.
EliminarLa única esperanza es que alguien (algún particular) la grabase en vhs o en beta y apareciese como ha ocurrido con estos dos capítulos.
Cosas más difíciles se han conseguido...
Saludos
Aquí sale dentro del laberinto y es por la primera como recordaba, y los jueves (pensaba que era los jueves o sino los miércoles)
EliminarEste capítulo es del jueves 20 de octubre de 1983 a las 7:05 de la tarde
https://i.postimg.cc/jSmkKbZ6/ddl.jpg
Fue cuando yo la vi, el primer pase en la segunda en 1982 no lo vi pero creo que fue los viernes
Yo la recuerdo, sobre todo, de cuando la ponían los viernes. También recuerdo que fue repuesta por lo menos en un par de ocasiones.
EliminarGracias, Alex.
Es cierto, eso me lo dijo un amigo que fue cámara en tve, que muchas cosas se borraban al emitirlas para ahorrar espacio
ResponderEliminarHoy con los modernos ssd y las memorias es más fácil guardar datos (y aún así tampoco se conserva todo) en la época de las cintas era más complicados
saludos Silvia, buen finde (que ya casi está ahí)
Yo ya estoy de finde, que mañana es festivo en Zaragoza (San Valero, el patrón).
EliminarYo sigo esperando que algún día vayan saliendo estas series que disfrutábamos de niños (Dentro del laberinto, Las islas perdidas, Los cinco, Valle secreto). De algunas hay capítulos sueltos, pero completas no hay manera.
Buen finde para ti también.
Recuerdo muy bien la serie porque mi hermano y yo estábamos enganchadísimos y él tenía un amigo, que a veces invitábamos a merendar, y le daba un miedo tremendo. Recuerdo que la veíamos sobre la alfombra zampándonos el bocata embobados y él tapándose los ojos todo el rato :-D
ResponderEliminarHola, Deliksat
EliminarMe alegro de que te haya traído buenos recuerdos. La serie tenía una atmósfera algo tenebrosa, con los túneles y la música de inicio, pero tu amigo habría tenido menos miedo si hubiera visto los decorados de cartón, que de niños nos pasaban desapercibidos, jaja.
Saludos y gracias!!!
Silvia he visto el capítulo 1 de la primera temporada (Rothgo) con subtítulos en español
ResponderEliminarEn realidad todo lo que está en youtube y tiene subtítulos en inglés se puede poner en español, solo tienes que activar los subtítulos y luego escoger la opción traducir automaticamente y por ultimo seleccionar español
Eso sí, son unas traducciones que se equivocan a veces, es mejor que nada, pero a veces hace unas pifias descomunales, ayer estuve viendo un capítulo de la serie sombras en la oscuridad que se llamaba doncella de la dama de la campanilla (se emitió la semana santa de 1986, no se si te acordarás de esa serie), y lo puse en español y te partías, llega la doncella a la casa y otra chica le enseña la habitación, ella le da las gracias y el traductor en vez de thank you Agnes entiende fuck you Agnes
Los subtítulos de este capítulo de Rothgo en cambio están pasables, se sigue bien
https://www.youtube.com/watch?v=asVlR_vNRfU
Hola, Alex
EliminarGracia por el link de primer capítulo, lo veré cuando pueda. Creo que será el primero que veo de Rothgo subtitulado en español, los otros que vi eran de Lazslo.
Ya había visto algo en youtube con la traducción automática, pero no se me había ocurrido buscar esta serie. Tienes razón con los subtítulos, a veces te partes con las traducciones porque entienden palabras que no tienen nada que ver, jaja, muy gracioso lo del "thank you".
No recuerdo a la doncella de la dama de la campanilla, investigaré.
Saludos y gracias!!!
Pincha en ese canal porque hay 5 capítulos (los 5 de la primera temporada), yo de momento me vi 3, el primero, uno de la época druidica, y otro medieval sobre Robin Hood
EliminarCon el truco ese que te dije de traducción puedes ver los demás, no es ninguna maravilla pero si no entiendes bien el inglés te ayuda mucho (yo lo entiendo a medias y entre lo que me ayudan las traducciones y lo que pillo yo me arreglo, estudié inglés desde 6º EGB a COU y en este país lo enseñaban tan mal que solo nos aprendían a leerlo y escribirlo cuando lo más importante es hablarlo y entenderlo)
Sobre shades of darkness (sombras en la oscuridad) y el episodio de doncella de la dama de la campanilla
https://elpais.com/diario/1986/03/31/radiotv/512604003_850215.html
Hola de nuevo.
EliminarBuscaré los capítulos. He leído el artículo de la serie "Sombras en la oscuridad", creo no la llegué a ver, de lo contrario la recordaría.
Lo de cómo enseñaban el inglés era habitual, aquí en España también. Siempre se dio más importancia al inglés escrito y a la gramática. Yo entiendo el inglés escrito, pero cuando hablan en inglés me pierdo.
Saludos y gracias de nuevo!!!
Mira Silvia, una que se te escapó, Andy Robson con un detalle de episodios y todo
ResponderEliminarYo no la recuerdo bien, si recuerdo una serie sobre 2 chicos algo aventurera y una vez que se meten en un cementerio a resucitar a una bruja, leen un texto que pone: la trompeta sonará y el muerto resucitará (que por cierto es un pasaje biblico, 1 corintios) y en efecto la bruja resucita, dando voces de estoy viva, estoy viva mientras ellos huyen aterrorizados
Me suena que es de esa misma serie aunque entre los episodios no he leído ninguno que se parezca, también me suena el del soldado napoleonico
https://clubpoopmobile.webcindario.com/andyrobson.html
Hola, Alex
EliminarNo recuerdo la serie de Andy Robson, creo que no llegué a verla, pues no me suenan ni las imágenes ni los argumentos de los capítulos. Y la de los chicos que resucitan a la bruja tampoco me suena.
He investigado y he descubierto que en España se emitió en 1984.
Saludos y gracias!!!